miércoles, 18 de enero de 2012

Reloaded - mucho por decir

Próximamente... novedades.

domingo, 3 de enero de 2010

Chau chau adiós quizás mañana estando lejos me arrepienta de este adiós




Después de casi 3 años juntos/as compartiendo historias a través de este espacio, me despido. La razón de ser de este blog dejó de existir, pues ya no hay argentina en Rio de Janeiro. Y no se preocupen, que estoy bien! En parte por elección y en parte por deber, volví a Argentina, a Pergamino, la tierra que me vió crecer. Aquí, con mi hijita y mi compañero, iniciaremos otras aventuras que, quien sabe, quizás relate en otro blog. Por lo pronto, Argentina me recibió muy bien y tengo planes. Espero que ustedes también los tengan y sean felices. En Argentina, en Brasil o adonde la vida los lleve. Hasta siempre...

Como música nunca faltó en este blog, no hagamos excepciones justo ahora...

Chau Chau Adiós de Raúl Abramzon

De pequeño, yo soñaba con toda una vida llena de ti,
te tomaba de la mano y caminando te decía,
vida mía yo te amo,
y luego al pasar el tiempo me di cuenta
que lo que siento hoy por ti no es amor,
por eso pienso que es mejor decirnos adiós.

Chau, chau adiós
quizás mañana estando lejos me arrepienta de este adiós
chau, chau amor
que la distancia nos separe y decida por los dos
chau, chau adiós
que fuimos todo lo que dos enamorados pueden ser
por eso amor te digo chau.

Amaneció el tren se marcha y la estación del
pueblo casi ni se ve y recordé a dos gorriones
que jugaban al amor sin mucha fe
y yo llore por tantos sueños que soñamos
y que no pudieron ser amor me voy chau, chau adiós.

Chau, chau adiós
quizás mañana estando lejos te arrepientas de este adiós
chau, chau amor
que la distancia nos separe y decida por los dos
chau, chau adiós
que fuimos todo lo que dos enamorados pueden ser
chau, chau adiós chau, chau.

Chao amor te pido que no me culpes
creo que es mejor marcharme, adiós.

Chau, chau adiós
y si mañana me doy cuenta que de ti no me olvide
yo volveré si me perdonas vida mía para siempre te amare

sábado, 26 de diciembre de 2009

Coração vagabundo

Papá Noel me trajo de regalito este DVD. Lindo!

Conclusión

Después de este tiempo viviendo en Brasil, llego a una conclusión que resume mis inquietudes, explica mis desvelos y me consuela: si yo hubiera nacido brasilera, jamás me iría de este país.

domingo, 20 de diciembre de 2009

Dia branco



Se você vier
Pro que der e vier
Comigo...

Eu lhe prometo o sol
Se hoje o sol sair
Ou a chuva...

Se a chuva cair
Se você vier
Até onde a gente chegar
Numa praça
Na beira do mar
Num pedaço de qualquer lugar...

Nesse dia branco
Se branco ele for
Esse tanto
Esse canto de amor
Oh! oh! oh...

Se você quiser e vier
Pro que der e vier
Comigo

Se você vier
Pro que der e vier
Comigo...

Eu lhe prometo o sol
Se hoje o sol sair
Ou a chuva...
Se a chuva cair

Se você vier
Até onde a gente chegar
Numa praça
Na beira do mar
Num pedaço de qualquer lugar...

E nesse dia branco
Se branco ele for
Esse canto
Esse tão grande amor
Grande amor...

Se você quiser e vier
Pro que der e vier
Comigo

Comigo, comigo.

viernes, 18 de diciembre de 2009

Quién te quita lo bailado

“Porque me duele si me quedo pero me muero si me voy”... la Serenata para la tierra de uno es quizás la mejor forma de expresar lo que siento en este momento. Me voy de Rio de Janeiro, casi 3 años después de haber llegado, aunque parece mucho más. Muchas cosas pasaron, experiencias que nunca pensé que iba a vivirlas en otro lugar que no fuera Argentina: comenzar una relación amorosa, el nacimiento de mi hija, su internación, la vida como mamá a tiempo integral y un poco más... Algunas de esas situaciones, preferiría no haber tenido que atravesarlas. Nadie conseguiría jamás imaginarse cómo pasar todos los días en colectivo por el aterro de Flamengo y ver ese paisaje maravilloso podía causarme tanto dolor y ser parte de una rutina que anhelaba terminase, la de visitar a mi bebe en el hospital, todos los días, por 4 meses y 17 días, con lluvia, sol o viento. Mientras las personas pasaban con sus trajes de baño, sus preocupaciones del día a día, mi familia y yo enfrentábamos situaciones de vida o muerte. No fue fácil. Ahora me siento más vieja, más miedosa, más esperanzada, más sensible, más mamá. No fue fácil estar lejos de la propia lengua, de la familia, de la familiaridad de las cosas. Gran parte de eso fue culpa mia, por no haber sabido “estar” mientras estuve, siempre me senti de pasaje, “temporaria” como aún condena mi permiso de la Policía Federal. Tengo un compañero carioca y una hijita carioca y yo me siento apenas un poquitito carioca. Soy dura, durísima. Y no me gusta ser así. Pero desde que llegué me plantee que esto sería solo transitorio. Que volvería a mi país, a hacer las cosas que hacia antes de irme. Que aprovecharía un poco de la generosidad de la ciudad maravillosa, su gente, su naturaleza, sus costumbres, su música y regresaría a contar mis peripecias como una aventurera. Pero bueno, algo que no esperaba pasó. No esperaba cambiar. Para peor en algunas cosas, para mejor en otras. Pero cambié. Y ahora ya no estoy tan segura de nada. Porque la persona que vino no es la misma que regresa. Y tengo miedo de que lo que encuentre después de tanta añoranza no sea lo que necesito. Y me invaden las preguntas, de esas que no sirven para nada, del tipo “si me hubiera planteado venir a vivir definitivamente me hubiera ido mejor?”, “debería haber hecho esto o aquello?”, “debería haber esperado un poco más antes de venir a Rio de Janeiro?”... esta es la última Navidad que pasamos acá y me da escalofríos. Y tengo miedo de irme y querer volver. En Argentina hay cosas que me gustan, personas que necesito. En Brasil hay cosas que me gustan, personas que necesito. Mi hija ya no va a comer caldinho de feijão ni mamão. No va a ver los morros desde la ventana todas las mañanas o ir a la playa. Lo que sucede con el idioma es bien representativo: hablo mal portugués y ahora también hablo mal castellano. Tanto que me costó llegar a hablar mal portugués y arruinar mi castellano y ahora me voy... Pero tampoco me es posible quedarme. Estoy en un limbo existencial. Ya no se adonde pertenezco, si es que existe tal cosa. Mientras escribo esto, lloro y reconozco que probablemente este exponiendo demasiado mis sentimientos ante personas extrañas. Pero al mismo tiempo, de a ratos, a veces, se asoma una sonrisita cuando recuerdo lo que una amiga me dijo cuando 3 años atrás consultaba su opinión de que yo viniera a vivir a Rio: “Y, andá. Si funciona, te quedás. Si no, quién te quita lo bailado...” Y si, eso no me lo quita nadie nadie.

martes, 10 de noviembre de 2009

El profeta que anunciaba y denunciaba

José Datrino, nascido no interior de São Paulo foi morar no Rio quando tinha seus 20 anos. Em 1961, sete dias após uma tragédia em Niterói, o incêndio do Circo Americano, Datrino recebeu um chamado divino e dedicou o resto de seus dias a consolar as pessoas, perdoando-as e ensinado-as a perdoar umas às outras. Chamava a todos de Gentileza. Daí o apelido. Vestido como um apóstolo, pregava nas barcas Rio-Niterói. Nos anos 80, pintou seus escritos nas pilastras do Viaduto do Caju. Vamos ter tmb um pouco de gentileza!!

El profeta según Leonardo Boff

Rio com gentileza

Marisa Monte le canta "Gentileza"

martes, 6 de octubre de 2009

I go to Rio